banner

ニュース

Apr 03, 2024

ハリソンバーグ図書館ではアウトドア用品を借りることができます

ハリソンバーグ— 新しいタイプの図書館がハリソンバーグに誕生します。本の代わりにテントや寝袋を貸し出す図書館です。

図書館カードを持つコミュニティメンバーは、マサヌッテン地域図書館(MRL)と屋外へのアクセスを増やすことを期待して始まった非営利団体とのパートナーシップのおかげで、8月末からキャンプ用品をマサヌッテン地域図書館から借りることができるようになります。

非営利コミュニティ ギア ライブラリー (CGL) の共同創設者であるハリエット フリン氏は、コミュニティ メンバーがアウトドア活動用のギアを借りる場所であるアウトドア ギア ライブラリーについて聞いて、このグループを設立しました。

「全国には一般に公開されている施設がいくつかありますが、ここの近くにはどこにもありません」とフリン氏は語った。 「そうですね、ここは人々がアウトドア用品を手に入れるのに最適な場所にいるような気がします。 私たちは国立公園と国有林に囲まれています。」

もう一人の共同創設者マット・リトルと話した後、フリン氏はハリソンバーグ向けのアウトドア用品ライブラリーの作成を検討し始めたと語った。 機器の居場所を探した後、フリン氏は、MRLの使命宣言はCGLが達成しようとしていることと一致する可能性があると述べた。

MRLディレクターのザック・エルダー氏は、「人々を結び付け、創造性を育み、生涯学習を奨励するプログラムやサービスを提供する、熱心なコミュニティパートナー」であるという図書館の使命と、「モノの図書館」というより大きなトレンドがこのパートナーシップにふさわしいものであると述べた。言った。

「図書館が単に本やオンラインリソースを扱うのではなく、コミュニティが利用できるリソースをプールできる図書館が重要なのです」とエルダー氏は語った。

MRL はすでに書籍の枠を超えて、博物館のパスやコミュニティの種子ライブラリなどを提供しています。 CGLとの提携は、ライブラリーを拡大するための次のステップであるとエルダー氏は語った。

フリン氏とエルダー氏によると、MRLのアウトドア用品図書館は、実際の図書館に関連する国内で2番目のギア図書館にすぎないという。 もう 1 つは、メイン州のミリノケット記念図書館にあるカターディン ギア図書館です。

CGL は現在、4 人のグループ向けに作られたファミリー キャンプ キットを 3 つ用意しています。 4人用のテント、スリーピングパッドとバッグ、キャンプ用ストーブ、調理器具と調理器具が含まれます。 このグループには、ベビーキャリア用バックパック、ハイキング用ポール、個別のキャンプ用品もあります。 ファミリーキットの装備をすべて購入するには、600ドル以上かかるとエルダー氏は語った。

「これにより、初めて600ドル相当のものを買う余裕がない家族にとって、より利用しやすく、より包括的なものになります」とエルダー氏は語った。 「しかし、人々が単に物事をテストしたり、何かを試したい場合にも最適です。 アウトドアに行きたいと思っている人にとって、まだアウトドアに慣れていない人にとって、これは初期費用なしでアウトドアを楽しめる絶好の機会です。」

MRL を通じて機器をレンタルしたいコミュニティ メンバーは、機器の使用方法を学び、機器を借りるための規則を理解するために、図書館カードを持ち、「Gear Library 101」オリエンテーション クラスに参加する必要があります。

「私たちは、人々に何が期待されているかを本当に理解してもらうために授業を行いたかったのです」とフリン氏は語った。 「もし彼らが寝袋に火をつけたら、新しい寝袋の代金を支払わなければなりません。 濡れたまま持ち帰ったら、その分の料金を請求されます。 しかし、そうでない場合、彼らがそれを処理した場合、それはすべて無料です。」

長老は、フリンが地元のアウトドアやその他のヒントやコツについて参加者に教えるため、オリエンテーションのクラスは役立つだろうと語った。 最初の 4 回の説明会は 8 月 23 日と 28 日、9 月 7 日と 27 日の午後 6 時 30 分からです。

CGL と MRL は機器の貸し出しを開始する準備を進めていますが、やるべきことはまだ少しあります。 フリンさんは、7,500ドルのSentara CARES助成金からの資金でさらに多くの機器を購入するだけでなく、写真を撮ってカタログに載せる必要があると語った。 CGL は、シャツ募金活動、Great Community Give、匿名の助成金を通じて資金も獲得しました。

フリン氏は、プログラムの目標はスペイン語通訳を導入し、すべての資料をスペイン語に翻訳することだと述べた。

共有